Читать книгу - "«Секретная семерка» идет по следу [= Тайна пустого дома ] - Энид Блайтон"
Аннотация к книге "«Секретная семерка» идет по следу [= Тайна пустого дома ] - Энид Блайтон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Что, Джефф? Да ты можешь себе представить, чтобы у этого маленького трусишки хватило духу выслеживать хотя бы мышь, не говоря уж о Коротышке Дике и другом парне, как его там зовут? – Питер расхохотался. – Чтобы он в темноте пошел к Хижине Тайгера? Да он ее за километр обходить будет! Твоя сестра просто играла во все это, и это у них понарошку, глупые детские забавы, вроде игр краснокожих, вот и все!
– Значит, ты считаешь, что не стоит объявлять общий сбор Тайной Семерки и направлять кого-нибудь из нас в Хижину Тайгера во вторник вечером? – обиженно спросил Джек.
– Да, считаю, что не стоит, – ответил Питер. – Я не такой болван, как ты, чтобы верить в выдумки Сьюзи.
– А вдруг Великолепная Пятерка отправится туда и обнаружит такое, что следовало бы обнаружить нам? – спросил Джордж.
– Что ж, если Джек увидит, что Сьюзи и Джефф во вторник вечером куда-то потихоньку уходят, он может последовать за ними, – с широкой улыбкой ответил Питер. – Но они никуда не пойдут! Вот увидишь, я прав. Все это у них – понарошку!
– Ладно, – сказал Джек, собираясь уходить. – Если ты так считаешь, то нет смысла дальше об этом толковать. Но ты пожалеешь, Питер, когда выяснится, что тебе следовало бы объявить общий сбор, а ты его не объявил! Сьюзи кого угодно может допечь, но она чертовски умная, слишком умная, и я нисколько не удивлюсь, если Великолепная Пятерка наткнулась на приключение, которое должно было бы быть нашим!
Питер опять принялся колоть дрова, продолжая снисходительно ухмыляться. Джек зашагал прочь с весьма рассерженным видом, высоко вскинув голову. Джордж удалился с ним. Некоторое время они ничего не говорили, потом Джордж с сомнением поглядел на Джека.
– Питер очень уверен в своей правоте, – сказал он. – Тебе не кажется, что он прав? В конце концов, он – глава Тайной Семерки. Мы должны ему подчиняться.
– Вот что, Джордж, я собираюсь подождать и посмотреть, что будет делать Сьюзи во вторник вечером, – сказал Джек. – Если она останется дома – значит, Питер прав и все это у нее игра и понарошку. Но если она куда-нибудь пойдет или за ней зайдет Джефф, то, значит, что-то действительно происходит – и я отправлюсь вслед за ними!
– Хорошая идея, – одобрил Джордж. – Если хочешь, я отправлюсь вместе с тобой.
– Откуда нам знать, во сколько они выйдут из дому, если выйдут вообще? – сказал Джек. – Знаешь что, Джордж, приходи-ка ко мне во вторник пить чай. Тогда, если Сьюзи и Джефф ускользнут из дому, мы сможем сразу же последовать за ними. А если они никуда не пойдут, то мы поймем, что все это чепуха, и я на следующий день извинюсь перед Питером за то, что был таким болваном.
– Идет, – сказал довольный Джордж. – Значит, во вторник я прихожу к тебе на чай и мы глаз не спускаем со Сьюзи. Как хорошо, что у меня нет такой сестры! Никогда не знаешь, что она выкинет!
Вернувшись домой, Джек прямиком пошел к маме.
– Мама, – сказал он, – можно мне во вторник пригласить Джорджа на чай?
Сьюзи была там же, сидела в уголке и читала. Она сразу же насторожила уши и восторженно улыбнулась, догадавшись, что Джек и Джордж собираются следить за ней и Джеффом – если они с Джеффом уйдут из дому! Отлично, она продолжит свой розыгрыш!
– Да, кстати, мама! – сказала она. – Можно мне, тоже во вторник, пригласить к чаю Джеффа? Это так важно! Можно? Огромное тебе спасибо!
Джек очень обрадовался, услышав, как Сьюзи просит позволения пригласить к чаю Джеффа.
– Вот и лишнее доказательство! – сказал он сам себе. – Они вместе отправятся к Хижине Тайгера! Питер совершенно не прав! Ну-ка, прикинем. Во вторник вечером у мамы собрание комитета, поэтому Сьюзи и Джефф смогут улизнуть из дому без всяких помех. Но ведь и я тоже! Ага! Мы с Джорджем их никак не упустим!
Джек рассказал об этом Джорджу, и тот согласился: да, действительно, очень похоже на то, что Джек подслушал во время собрания Великолепной Пятерки очень серьезные вещи!
– Мы будем тщательно следить за Сьюзи и Джеффом и сразу же отправимся вслед за ними, – сказал Джордж. – Вот они разозлятся, когда застанут нас в Хижине Тайгера! И нам надо прихватить фонарик, Джек. Ведь будет уже темно.
– Не так уж темно, – ответил Джек. – Как раз будет лунная ночь. Но фонарик не мешает прихватить на тот случай, если небо затянется облаками.
Сьюзи, все время хихикая, рассказала Джеффу, что на вторник Джек пригласил Джорджа к чаю.
– Так что я тебя тоже приглашаю, – сказала она. – А после чая, Джефф, мы с тобой улизнем тайком, чтобы Джек с Джорджем подумали, будто мы отправились в Хижину Тайгера, но на самой деле мы просто спрячемся где-нибудь неподалеку и вернемся домой, едва убедимся, что Джек с Джорджем пошли к Хижине, пытаясь нас выследить! Ох, как же будет здорово, когда они проделают весь долгий путь и ничего в итоге не найдут, кроме старого и противного дома!
– Так им и надо будет! – сказал Джефф, – А я, в свою очередь, ужасно рад, что не окажусь в темноте в таком заброшенном месте!
Наступил вторник. Джефф и Джордж пошли из школы вместе с Джеком. Джек притворился очень удивленным, что Джефф собирается пить чай вместе с его сестрой.
– Ты что, будешь с ней в куклы играть? – спросил он. – Или вы будете проводить генеральную уборку кукольного домика?
Джефф покраснел.
– Не будь дураком, – ответил он. – У меня с собой моя новая железная дорога. Мы хотим поиграть в нее.
– Но ведь нужна целая вечность, чтобы собрать ее на полу, – удивленно сказал Джек.
– Ну и что? – огрызнулся Джефф. Затем он сообразил: ведь Джек и Джордж считают, что они со Сьюзи отправятся в Хижину Тайгера, и, естественно, им представляется, что у Джеффа со Сьюзи не будет времени на такие долгие игры, как железная дорога. Джефф улыбнулся про себя. Пусть Джек поломает голову! Так ему и надо!
Все они очень славно попили чаю, а затем поднялись наверх, в комнату для игр. Джефф принялся собирать железную дорогу. Джеку и Джорджу очень хотелось бы присоединиться, но они боялись, что Сьюзи заявит, что Джефф – это ее гость, а не их! Сьюзи могла здорово отбрить своим острым язычком, когда ей того хотелось!
Поэтому они удовлетворились тем, что стали собирать довольно сложную модель самолета, ни на секунду не спуская глаз с Джеффа и Сьюзи.
Очень скоро в дверь заглянула мать Джека и Сьюзи.
– Я ухожу на собрание комитета, – сказала она. – Джефф и Джордж, вы должны уйти в восемь. И, Джек, если я не вернусь к ужину, сами себе что-нибудь приготовьте, а затем примите ванну перед сном.
– Хорошо, мама, – ответил Джек. – Зайди пожелать нам спокойной ночи, когда вернешься.
Как только мама ушла, Сьюзи напустила на себя самый таинственный вид. Она подмигнула Джеффу, тот подмигнул ей в ответ. Джек, разумеется, заметил это перемигивание. А им того и было надо! Джек сразу же насторожился. Ага, эти двое, похоже, собираются потихоньку улизнуть из дому!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев